2022湖南师范大学211翻译硕士英语考研真题汇编及冲刺模拟卷详解
★资料价值:
考研真题无疑是所有考研资料中最为宝贵的部分,因为它最准确地反映了考试的真实状态,并蕴含着总体的命题规律与未来的命题走向。该真题汇编通过分析各大名校该科目往年的考研真题,可以看出各大名校的考研真题相似度很高,甚至部分考题完全相同。因此,通过研究这些真题,可以更好地掌握考试基本规律,全面了解考试题型及难度,是专业课复习的必备资料。
此模拟卷摘自鸿知湖南师大考研网
以下附上2022年湖南师范大学211翻译硕士英语考试大纲内容:
一、考试内容及要点:
本考试包括以下三部分。
(一)词汇语
法:
1. 词汇量要求:认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 语法要求:能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
(二)阅读理解:
1. 能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2. 能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
(三)英语写作:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
二、参考书目 (无)